Kana Kanji বাংলা প্রতিশব্দ Lvl
い
胃
[i] উদর;
পাকস্থলী;
পেট; N3
い
医
[i] ডাক্তার;
চিকিত্সা;
ওষুধ; N1
い
井
[i] কুয়া; কূপ; N2
い
意
[i] অনুভূতি;
ভাবনা;
ধারণা; চিন্তা; N1
い
位
[i] পদ;
পদমর্যাদা; N2
い
伊
[i] ইতালি;
ইটালী; N1
い
異
[i] মতভেদ;
(মত) পার্থক্য; N1
いい . よい
良い
[ii / yoi] ভাল; শুভ; N5
いいえ . いえ
否
[iie / ie] না; N5
いいかげん
いい加減
[iikagen] দায়িত্বহীন;
উত্সাহশূন্য;
ভাসা-ভাসা; N1
いいだす
言い出す
[iidasu] বলে দেয়া;
বলে ফেলা; বলা; N2
いいつける
言いつける
[iitsukeru] অভিযুক্ত করা,
আদেশ করা;
অভিযোগ করা; N2
いいわけ
言い訳
[iiwake] অজুহাত; ছুতা;
অছিলা; N1
いいん
委員
[iin] কমিটির
সদস্য; N3
いいん
医院
[iin] ক্লিনিক;
ডাক্তারখানা; N1
いう
言う
[iu] বলা;
কথা বলা;
ঘোষণা করা; N5
いえ
家
[ie] গৃহ; ঘর;
বাড়ি; N5
イエス
Jesus
[iesu] যীশু;
ইসা নবী; N1
いえで
家出
[iede] গোপনে
গৃহ ত্যাগ;
বাড়ি থেকে
পলায়ন; N1
いか
以下
[ika] সীমার মধ্যে;
নিচে; মধ্যে; N4
いがい
以外
[igai] ব্যতিক্রমী;
ব্যতিক্রম; N4
いがい
意外
[igai] অপ্রত্যাশিত;
আচানক; N3
いかが
如何
[ikaga] (অবস্থা)
কেমন,
কিভাবে
(প্রশ্ন করতে); N1
いがく
医学
[igaku] চিকিৎসা
বিদ্যা; N4
いがくぶ
医学部
[igakubu] চিকিৎসাবিদ্যা
অনুষদ; N2
いかす
生かす
[ikasu] জীবন যাপন
করা; বাচা;
N1
いかに
如何に
[ikani] কি উপায়ে;
কিভাবে; N1
いかにも
如何にも
[ikanimo] প্রকৃতপক্ষে;
যথার্থই; N1
いかり
怒り
[ikari] রাগ;ক্রোধ; N1
いき
息
[iki] শ্বাস;
নিঃশ্বাস;
প্রশ্বাস; N3
いき
粋
[iki] চট্পটে;
পটু; তীক্ষ্ণ;
ফিটফাট; N1
いき . ゆき
行き
[iki/yuki] যাওয়া;
অভিমুখী;
(কোনো)
দিকে যাওয়া; N3
いぎ
意義
[igi] তাৎপর্য;
অর্থপূর্ণতা; N2
いぎ
異議
[igi] আপত্তি;
প্রতিবাদ; N1
いきいき
生き生き
[ikiiki] প্রাণবন্তভাবে; N2
いきおい
勢い
[ikioi] প্রাণশক্তি;
বলিষ্ঠতা;
তেজ; N3
いきがい
生き甲斐
[ikigai] জীবনের
উদ্দেশ্য; N1
いきがい 域外
[ikigai] এলাকার
বাইরে; N1
いきごむ
意気込む
[ikigomu] আগ্রহী হওয়া;
উদ্যমী;
প্রবল
আগ্রহান্বিত; N1
いきちがい
行き違い
[ikichigai] ভুল বোঝাবুঝি;
বিপথগামী; N1
いきなり
行き成り
[ikinari] আচমকা;
অকস্মাৎ; N2
いきもの
生き物
[ikimono] জীবন;
জীবন্ত জিনিস; N3
いきる
生きる
[ikiru] বেচে থাকা;
বাচা;
জীবন্ত; N4
いく
幾
[iku] বিভিন্ন;
কয়েকটি; N2
いく / ゆく
行く
[iku/yuku] যাওয়া;
গমন; N5
いくじ
育児
[ikuji] শিশু
প্রতিপালন;
শিশু
লালনপালন; N2
いくせい
育成
[ikusei] লালনপালন;
শিক্ষাদান; N1
いくた
幾多
[ikuta] অনেক;
বহুসংখ্যক; N1
いくつ
幾つ
[ikutsu] কতগুলো; N5
いくつか
幾つか
[ikutsuka] কয়েকটি; N5
いくぶん
幾分
[ikubun] কিছুটা;
খানিকটা; N2
いくら
幾ら
[ikura] কত; N5
いけ
池
[ike] পুকুর;
ছোট
জলাশয়; N5
いけない
行けない
[ikenai] নিয়মবিরূদ্ধ;
অবশ্যই না
করনীয়;
করা যাবে না; N3
いけばな
生け花
[ikebana] ফুলের বিন্যাস;
ইকেবানা; N2
いける 生ける
[ikeru] ফুল সাজানো; N1
いける 生ける
[ikeru] জীবিত;
জীবন্ত;
সজীব; N1
いけん 意見
[iken] মতামত;
অভিমত; N4
いご 以後
[igo] পরবর্তীতে;
তারপর; N2
いこう 以降
[ikou] তারপর;
অতঃপর;
অদ্যাবধি; N2
いこう 意向
[ikou] অভিপ্রায়;
ইচ্ছা;
উদ্দেশ্য; N1
いこう 移行
[ikou] মাইগ্রেশন;
অভিবাসন; N2
イコール Equal
[ekooru] সমান;
সমান-সমান;
সমান চিহ্ন;
সমতা; N2
いざ [iza] এখন;
এক্ষণে;
(এই/সেই)
মুহূর্তে; N1
いさましい
勇ましい
[isamashii] সাহসী;
বীর;
নির্ভীক; N2
いし 意志
[ishi] সংকল্প;
ইচ্ছাশক্তি; N3
いし 医師
[ishi] ডাক্তার;
চিকিৎসক; N3
いし 石
[ishi] পাথর;
প্রস্তর;
শিলা; N4
いし 意思
[ishi] উদ্দেশ্য;
অভিপ্রায়;
মতলব; N3
いじ 維持
[iji] রক্ষণাবেক্ষণ;
সংরক্ষণ; N3
いじ 意地
[iji] অবিচলতা;
দৃঢ়তা;
একগুঁয়েমি;
জেদ; N1
いしき 意識
[ishiki] চৈতন্য;
বোধশক্তি;
উপলব্ধি;
চেতনা;
N3
いじめる 苛める
[ijimeru] উৎপীড়ণ;
জ্বালাতন করা; N4
いしゃ 医者
[isha] চিকিৎসক;
ডাক্তার; N5
いじゅう 移住
[ijuu] অভিবাসন;
মাইগ্রেশন;
ইমিগ্রেশন; N1
いしょう 衣装
[ishou] পোশাক-আশাক;
পোশাক;
পরিধেয় বস্ত্র; N1
いじょう 異常
[ijou] অস্বাভাবিকতা;
অদ্ভুত;
বিশৃঙ্খলা; N3
いじょう 以上
[ijou] এই পর্যন্তই;
(বক্তব্যে)
সমাপ্তি টানা; N3
いしょくじゅう 衣食住
[ishokujuu] খাদ্য পোশাক
আশ্রয়;
(জীবন ধারণের
মৌলিক
প্রয়োজন); N2
いじる 弄る
[ijiru] অঙ্গুলি দ্বারা
স্পর্শ করা,
খেলা করা; N1
いじわる 意地悪
[ijiwaru] বিদ্বেষপরায়ণ;
বদ;
হৃদয়হীন; N2
いす 椅子
[isu] চেয়ার;
কেদারা; N5
いずみ
泉
[izumi] ঝর্ণা;
ফোয়ারা; N3
いずれ
何れ
[izure] কোথায়;
সেথায়;
যেটি; যাহা; N3
いずれ 何れ/孰
[izure] যাইহোক;
যে ভাবেই
হউক; N3
いせい 異性
[isei] বিপরীত লিঙ্গ;
বিপরীত লিঙ্গের; N1
いせき 遺跡
[iseki] প্রত্নতাত্ত্বিক
সাইট; N1
いぜん 以前
[izen] আগে; পূর্বে;
বিগত; অতীতে; N3
いぜん 依然
[izen] এখনও;
অবিরামভাবে;
অদ্যাপি; N1
いそがしい 忙しい
[isogashii] ব্যস্ত;
কর্মব্যস্ত;
ত্বরা; N5
いそぐ 急ぐ
[isogu] ত্বরা করা;
তাড়াতাড়ি;
দ্রুত; N4
いぞん 依存
[izon] নির্ভরতা;
নির্ভর;
ভরসা; আস্থা; N1
いた 板
[ita] কাঠের তক্তা;
কাষ্ঠফলক; N3
いたい 痛い
[itai] বেদনাদায়ক;
কষ্টকর;
যন্ত্রণা; N5
いだい 偉大
[idai] মহান; মস্ত;
জাঁকালো;
অসাধারণ; N3
いたく 委託
[itaku] বিশ্বাস
স্থাপন করা;
গচ্ছিত রাখা;
আমানত রাখা; N1
いたす 致す
[itasu] করা;
কাজ করা;
শেষ করা; N4
いたずら 悪戯
[itazura] দুষ্টামি;
অপকর্ম;
তামাশা; N3
いただき 頂
[itadaki] গ্রহণ;
প্রাপ্তি;
N1
いただきます 頂きます
[itadakimasu] "পেয়ে খুশি
হলাম"
(কৃতজ্ঞতা
প্রকাশক বচন); N3
いただく 頂く
[itadaku] গ্রহণ করা;
পাওয়া; N3
いたって 至って
[itatte] অত্যধিক;
অত্যন্ত;
খুব;
অতিশয়; N1
いたみ 痛み
[itami] ব্যথা;
যন্ত্রণা; N3
いたむ 痛む
[itamu] ব্যথা করা;
যন্ত্রণা দেওয়া;
ব্যথা পাওয়া; N1
いためる 炒める
[itameru] ভাজা;
ভাজা পোড়া;
ভূনা করা; N1
いためる 痛める
[itameru] আহত করা;
চোট দেওয়া; N1
いたる 至る
[itaru] অর্জন করা;
উপনীত হওয়া; N3
いたわる 労る
[itawaru] সহানুভূতি
প্রকাশ করা;
সহমর্মী হওয়া; N1
いち 一
[ichi] এক; N5
いち 市
[ichi] বাজার;
মার্কেট; N3
いち 位置
[ichi] অবস্থান;
পদ; পদমর্যাদা;
জায়গা; N3
いちいち 一々
[ichiichi] একে-একে;
একটার পর
একটা; N2
いちおう 一応
[ichiou] একবার;
একবার মাত্র;
আপাতত; N2
いちがいに 一概に
[ichigaini] নিঃশর্তভাবে;
সচরাচর;
সাধারণত; N1
いちじ 一時
[ichiji] এক ঘটিকা;
একটা বাজে;
বেলা একটা; N3
いちじ 一時
[ichiji] একদা;
একসময়;
কিছুক্ষণের
জন্য; N3
いちじるしい 著しい
[ichijirushii] অসাধারণ;
চমকপ্রদ;
বৈশিষ্ট্যপূর্ণ; N1
いちだんと 一段と
[ichidanto] এমন কি;
তথাপি; N2
いちど 一度
[ichido] একবার;
একবারের মত; N4
いちど 一度
[ichido] এক ডিগ্রি; N3
いちどう 一同
[ichidou] সকল উপস্থিত
ব্যাক্তিবর্গ;
সমগোত্র; N1
いちどに 一度に
[ichidoni] একসাথে;
একবারে; N3
いちにち 一日
[ichinichi] এক দিন;
সারা দিন;
মাসের প্রথম
দিন; N5
いちにんしょう 一人称
[ichininshou] (ব্যাকরণে)
প্রথম ব্যক্তি;
উত্তম ব্যক্তি; N2
いちば 市場
[ichiba] বাজার;
যেখানে
বাজার বসে; N3
いちばん 一番
[ichiban] এক নম্বর;
সেরা;
সবচেয়ে~
(বিশেষণ);
প্রথম; N5
いちぶ 一部
[ichibu] একটা অংশ;
কিছু;
আংশিক; N1
いちぶぶん 一部分
[ichibubun] এক অংশ;
এক ভাগ; N1
いちべつ 一別
[ichibetsu] বিভাজন;
ছাড়াছাড়ি; N1
いちめん 一面
[ichimen] এক মুখ;
এক দিক;
এক পাশ;
পুরো পৃষ্ঠ; N1
いちもく/
ひとめ 一目
[ichimoku/
hitome] এক পলক
দেখা;
এক নজর; N1
いちよう 一様
[ichiyou] একরকম;
অভিন্ন;
একরূপ; N1
いちりつ 一律
[ichiritsu] এক লাইনে;
অভিন্ন;
সম; N1
いちりゅう 一流
[ichiryuu] প্রথম সারি;
প্রথম শ্রেণির;
শীর্ষ স্থানে; N2
いちれん 一連
[ichiren] এক লাইন;
এক সারি;
এক ক্রম;
এক সিরিজ; N1
いつ 何時
[itsu] কখন;
কবে;
কোন সময়; N5
いっか 一家
[ikka] একটি পরিবার;
এক পরিবার;
এক বাড়ি;
এক ঘর; N3
いつか 五日
[itsuka] মাসের
পঞ্চম দিন; N5
いつか 何時か
[itsuka] কখনও;
একদা;
একদিন;
কোন এক
সময়; N3
いっかつ 一括
[ikkatsu] সমষ্টি;
সমষ্টিগত;
একমুঠে;
একত্রে;
মোট; থোক; N1
いっき 一気
[ikki] এক নিঃশ্বাস; N1
いっきょに 一挙に
[ikkyoni] এক দৌড়ে;
একটানে; N1
いっけん 一見
[ikken] ক্ষণিক দৃষ্টি;
এক পলক; N1
いっさい 一切
[issai] সব; সমস্ত;
সবকিছু;
সমস্ত কিছু; N1
いっしゅ 一種
[isshu] প্রজাতি;
এক প্রজাতি;
এক রকম;
এক প্রকার;
এক ধরন; N3
いっしゅうかん
一週間
[isshuukan] এক সপ্তাহ; N5
いっしゅん 一瞬
[isshun] এক মুহূর্ত;
পলকমাত্র;
তাৎক্ষণিক; N3
いっしょ 一緒
[issho] একসাথে;
একসঙ্গে;
একই;
অনুরূপ; N5
いっしょう 一生
[isshou] এক জীবন;
পুরো জীবন;
আজীবন; N3
いっしょう
けんめい 一生懸命
[isshokenmei] সর্বাত্মক
প্রচেষ্টা;
জান দিয়ে
চেষ্টা; N4
いっしん 一身
[isshin] নিজে;
স্বয়ং; N1
いっしん 一心
[isshin] আন্তরিকতা;
অন্তর দিয়ে; N1
いっせいに 一斉に
[isseini] একসাথে;
একত্রে; N2
いっそう 一層
[issou] অনেক বেশি;
আরো বেশি;
অধিকতর;
বহুলপরিমাণে;
N3
いっそう 一層
[issou] এক স্তর;
এক তলা; N3
いったい 一体
[ittai] একটি বস্তু;
একটি দেহ;
মোদ্দা কথা~; N3
いったい 一帯
[ittai] সমগ্র এলাকা;
নির্দিষ্ট বলয়; N1
いったい 一隊
[ittai] গ্যাং;
ছোট দল;
ক্ষদ্র বাহিনী; N1
いったん 一旦
[ittan] একদা;
একবার;
সংক্ষিপ্তভাবে; N2
いっち 一致
[icchi] মিল;
বনা; মানানো;
যুতসই হওয়া; N3
いつつ 五つ
[itsutsu] পাঁচ;
পাচ (বছর
বয়স); N5
いってい 一定
[ittei] স্থিরীকৃত;
ধার্য;
অপরিবর্তনীয়; N2
いってきます 行ってきます
[ittekimasu] আসি;
আবার আসছি;
(বাড়ির সদস্যরা
ঘর থেকে বের
হওয়ার সময়
এই কথাটি বলে
ঘর থেকে বের
হয়) N4
いってまいります 行ってまいります
[ittemairimasu] আসি;
আবার আসছি;
(বাড়ির সদস্যরা
ঘর থেকে বের
হওয়ার সময়
এই কথাটি বলে
ঘর থেকে বের
হয়)
(অধিকতর
শ্রদ্ধাজ্ঞাপক); N2
いつでも 何時でも
[itsudemo] সবসময়;
যে কোন সময়;
যখন খুশী
তখন; N3
いってらっしゃい 行ってらっしゃい
[itterasshai] আবার এসো;
ভালোভাবে
ফিরে এসো; N2
いつのまにか いつの間にか
[itsunomanika] অজ্ঞাতসারে;
অলক্ষিত;
কখন যে~; N2
いっぱい 一杯
[ippai] পরিপূর্ণ;
একেবারে পূর্ণ;
এক বাটি, গ্লাস,
কাপ ইত্যাদি; N4
いっぱんに 一般に
[ippanni] সাধারণত;
সাধারণভাবে; N3
いっぺん 一変
[ippen] সম্পূর্ণ
পরিবর্তন;
ঘুরে দাঁড়ানো; N1
いっぺん 一遍 একসময়;
একবারমাত্র; N1
いっぽう 一方
[ippou] একপক্ষে;
অন্যপক্ষে;
একদিকে;
অন্যদিকে; N3
いつまでも 何時までも
[itsumademo] চিরদিন;
চিরতরে; N3
いつも 何時も
[itsumo] সর্বদা;
বরাবর;
সবসময়; N5
いてん 移転
[iten] স্থানান্তর;
স্থান পরিবর্তন; N2
いと 糸
[ito] সুতা;
তন্তু; N4
いと 意図
[ito] অভিপ্রায়;
উদ্দেশ্য; N1
いど 井戸
[ido] জলকূপ;
কূপ; N2
いど 緯度
[ido] অক্ষাংশ;
অক্ষ;
পরিধি; N2
いどう 移動
[idou] চলাফেরা;
মাইগ্রেশন;
অভিপ্রয়াণ; N3
いどう 異動
[idou] রদবদল;
পুনর্বিন্যস্ত
করা; N3
いとこ 従兄弟
[itoko] চাচাতো/
মামাতো/
ফুফাতো/
খালাতো ভাই; N3
いとこ 従姉妹
[itoko] চাচাতো/
মামাতো/
ফুফাতো/
খালাতো বোন; N3
いとなむ 営む
[itonamu] ব্যবসা চালানো;
ব্যবসা
পরিচালনা; N1
いどむ 挑む
[idomu] দ্বন্দ্বে আহ্বান; N1
いない 以内
[inai] মধ্যে;
সীমার মধ্যে;
ভিতরে; N4
いなか 田舎
[inaka] গ্রামীণ এলাকা;
গ্রাম; N4
いなびかり 稲光
[inabikari] আলোকচ্ছটা;
বর্ণচ্ছটা;
জ্বলজ্বল করা; N1
いぬ 犬
[inu] কুকুর; N5
いね 稲
[ine] ধান গাছ;
ধানের গাছ; N3
いねむり 居眠り
[inemuri] ঝিমুনি;
তন্দ্রা; N3
いのち 命
[inochi] জীবন;
প্রাণ;
জান; N3
いのり 祈り
[inori] প্রার্থনা;
উপাসনা; N1
いのる 祈る
[inoru] প্রার্থনা করা;
উপাসনা করা; N4
いばる 威張る
[ibaru] দম্ভ করা;
বড়াই করা; N2
いはん 違反
[ihan] লঙ্ঘন;
অবমাননা; N3
いびき 鼾
[ibiki] নাক ডাকা; N1
いふく 衣服
[ifuku] জামাকাপড়;
পোষাক;
বস্ত্র-পরিচ্ছদ; N3
いま 今
[ima] এখন;
এই সময়ে;
বর্তমানে; N5
いま 居間
[ima] বসার ঘর;
N3
いまさら 今更
[imasara] পুনরায়;
বিলম্বিত
সময়ে; N1
いまに 今に
[imani] অদ্যাপি;
আজ পর্যন্ত; N3
いまにも 今にも
[imanimo] যে কোন
মূহুর্তে; N3
いみ 意味
[imi] অর্থ;
মানে; N5
いみん 移民
[imin] দেশান্তরগমন;
প্রবাসন; N1
イメージ
[image] [imeeji] ইমেইজ;
ছবি;
প্রতিচ্ছবি; N2
いもうと
[younger sister] 妹
[imouto] ছোট বোন; N5
いや
嫌
[iya] ঘৃণ্য;
বিরক্তিকর;
অরুচিকর; N5
いや 否
[iya] না; N5
いやいや 嫌々
[iyaiya] অনিচ্ছায়;
N1
いやいや 否々
[iyaiya] না, না;
মোটেও না;
গররাজি; N1
いやがる 嫌がる
[iyagaru] অপছন্দ করা;
ঘৃণা করা; N2
いやしい 卑しい
[iyashii] নিচু জাতের;
ইতর;
দুশ্চরিত্র; N1
いやに 嫌に
[iyani] ভয়ানক;
অতিশয়; N1
いやらしい 嫌らしい
[iyarashii] বিরক্তিকর;
কদর্য;
ঘৃণ্য; N1
いよいよ [iyoiyo] আরো বেশী;
যথেষ্ঠভাবে;
পরিশেষে; N2
いよく 意欲
[iyoku] অভিলাষ;
কামনা;
প্রবৃত্তি; N1
いらい 以来
[irai] তারপর;
অতঃপর;
পরে;
তদনন্তর; N3
いらい 依頼
[irai] নির্ভরতা;
ভরসা;
ভার চাপান;
আর্জি; N3
いらいら 苛々
[iraira] বিরক্ত;
উত্ত্যক্ত;
অশান্ত; N3
いらっしゃいませ [irasshaimase] অভ্যর্থনা;
স্বাগতম; N5
いらっしゃる [irassharu] আসা;
যাত্তয়া; N4
いりぐち 入口
[iriguchi] প্রবেশদ্বার;
ফটক;
সদর দরজা;
N5
いりょう 医療
[iryou] স্বাস্থ্যসেবা; N3
いりょう 衣料
[iryou] পোশাক;
পরিচ্ছদ; N1
いりょう 衣糧
[iryou] অন্নবস্ত্র;
N1
いりょく 威力
[iryoku] ক্ষমতা;
প্রতাপ; N1
いりょく 意力
[iryoku] ইচ্ছা শক্তি;
মনের জোর; N2
いる 居る
[iru] অস্তিত্ব;
থাকা; হউয়া;
(to be verb) N5
いる 要る
[iru] প্রয়োজন
হওয়া;
দরকার; N5
いるい 衣類
[irui] বস্ত্র; পরিচ্ছদ;
clothes; clothing; garments; N1
いれもの 入れ物
[iremono] পাত্র; বাক্স;
ধারক;
container; case; receptacle; N2
いれる 入れる
[ireru] রাখা;
(ভিতরে) রাখা;
স্থাপন করা;
অন্তর্গত করা;
to put in;
to insert;
to include; N5
いろ 色
[iro] রঙ; বর্ণ;
আদল; ছায়া;
প্রকার;
colour; color;
look; tint; type;
shade; N5
いろいろ 色々
[iroiro] বিভিন্ন;
বিবিধ;
নানাবিধ;
various;
all sorts of;
variety of; N5
いろん 異論
[iron] ভিন্ন মতামত;
আপত্তি;
দ্বিরূক্তি;
different opinion; objection; N1
いわ 岩
[iwa] শিলা; পাথর;
পর্বতগাত্র;
rock; boulder;
cliff; N3
いわう 祝う
[iwau] কামনা করা;
উদযাপন করা;
অভিনন্দন
জানানো;
to wish for;
to celebrate;
to congratulate; N3
いわば 言わば
[iwaba] বললে বলা যায়...;
একথা বলা যায়...;
বলা যায় যে...;
so to speak;
so to call it; N3
いわゆる 所謂
[iwayuru] বলা হয়ে থাকে...;
তথাকথিত;
what is called;
as it is called;
the so-called; N3
いんかん 印鑑
[inkan] স্ট্যাম্প;
ছাপ; সীল;
সীলমোহর;
stamp; seal; N1
いんきょ 隠居
[inkyo] অবসর গ্রহণ;
অবসরপ্রাপ্ত;
retirement;
retiree; N1
インク・インキ [inku・inki] কালি;
ink; N3
いんさつ 印刷
[insatsu] মুদ্রণ;
ছাপানো;
printing; N3
いんしょう 印象
[inshou] ছাপ;
প্রভাব;
গভীর আবেগ;
impression; N3
インターチェンジ [inta-chenji] ইন্টারচেইঞ্জ,
জাংশন;
বিনিময়;
অদলবদল;
interchange; N1
インターナショナル [inta-nashonaru] আন্তর্জাতিক;
সর্বদেশীয়;
international; N1
インターフォン [inta-fon] ইন্টারকম;
অফিসের অন্তস্থ
যোগাযোগের
ফোন লাইন;
intercom;
interphone; N1
いんたい 引退
[intai] অবসর;
retirement; N3
インタビュー [intabyu-] সাক্ষাৎকার;
interview; N2
インテリ [interi] বুদ্ধিমান;
বুদ্ধিজীবী;
বিজ্ঞ; জ্ঞানী;
intellectual;
educated person; N1
インフォメーション [infome-shon] তথ্য; বার্তা;
খবরাখবর;
information; N1
インフレ [infure] মুদ্রাস্ফীতি;
inflation; N1
いんよう 引用
[inyou] উদ্ধৃতি;
দৃষ্টান্তরুপ উল্লেখ;
উল্লেখ করা;
দৃষ্টান্ত দেয়া;
quotation;
citation;
reference; N3
いんりょく 引力
[inryoku] আকর্ষণীয়তা;
আকর্ষণ; টান;
ঝোঁক;
আকর্ষণশক্তি;
attractiveness;
attraction;
affinity;
magnetism; N2
[i]
পাকস্থলী;
পেট;
[i]
চিকিত্সা;
ওষুধ;
[i]
[i]
ভাবনা;
ধারণা; চিন্তা;
[i]
পদমর্যাদা;
[i]
ইটালী;
[i]
(মত) পার্থক্য;
[ii / yoi]
[iie / ie]
[iikagen]
উত্সাহশূন্য;
ভাসা-ভাসা;
[iidasu]
বলে ফেলা; বলা;
[iitsukeru]
আদেশ করা;
অভিযোগ করা;
[iiwake]
অছিলা;
[iin]
সদস্য;
[iin]
ডাক্তারখানা;
[iu]
কথা বলা;
ঘোষণা করা;
[ie]
বাড়ি;
[iesu]
ইসা নবী;
[iede]
গৃহ ত্যাগ;
বাড়ি থেকে
পলায়ন;
[ika]
নিচে; মধ্যে;
[igai]
ব্যতিক্রম;
[igai]
আচানক;
[ikaga]
কেমন,
কিভাবে
(প্রশ্ন করতে);
[igaku]
বিদ্যা;
[igakubu]
অনুষদ;
[ikasu]
করা; বাচা;
[ikani]
কিভাবে;
[ikanimo]
যথার্থই;
[ikari]
[iki]
নিঃশ্বাস;
প্রশ্বাস;
[iki]
পটু; তীক্ষ্ণ;
ফিটফাট;
[iki/yuki]
অভিমুখী;
(কোনো)
দিকে যাওয়া;
[igi]
অর্থপূর্ণতা;
[igi]
প্রতিবাদ;
[ikiiki]
[ikioi]
বলিষ্ঠতা;
তেজ;
[ikigai]
উদ্দেশ্য;
[ikigai]
বাইরে;
[ikigomu]
উদ্যমী;
প্রবল
আগ্রহান্বিত;
[ikichigai]
বিপথগামী;
[ikinari]
অকস্মাৎ;
[ikimono]
জীবন্ত জিনিস;
[ikiru]
বাচা;
জীবন্ত;
[iku]
কয়েকটি;
[iku/yuku]
গমন;
[ikuji]
প্রতিপালন;
শিশু
লালনপালন;
[ikusei]
শিক্ষাদান;
[ikuta]
বহুসংখ্যক;
[ikutsu]
[ikutsuka]
[ikubun]
খানিকটা;
[ikura]
[ike]
ছোট
জলাশয়;
[ikenai]
অবশ্যই না
করনীয়;
করা যাবে না;
[ikebana]
ইকেবানা;
[ikeru]
[ikeru]
জীবন্ত;
সজীব;
[iken]
অভিমত;
[igo]
তারপর;
[ikou]
অতঃপর;
অদ্যাবধি;
[ikou]
ইচ্ছা;
উদ্দেশ্য;
[ikou]
অভিবাসন;
[ekooru]
সমান-সমান;
সমান চিহ্ন;
সমতা;
এক্ষণে;
(এই/সেই)
মুহূর্তে;
[isamashii]
বীর;
নির্ভীক;
[ishi]
ইচ্ছাশক্তি;
[ishi]
চিকিৎসক;
[ishi]
প্রস্তর;
শিলা;
[ishi]
অভিপ্রায়;
মতলব;
[iji]
সংরক্ষণ;
[iji]
দৃঢ়তা;
একগুঁয়েমি;
জেদ;
[ishiki]
বোধশক্তি;
উপলব্ধি;
চেতনা;
[ijimeru]
জ্বালাতন করা;
[isha]
ডাক্তার;
[ijuu]
মাইগ্রেশন;
ইমিগ্রেশন;
[ishou]
পোশাক;
পরিধেয় বস্ত্র;
[ijou]
অদ্ভুত;
বিশৃঙ্খলা;
[ijou]
(বক্তব্যে)
সমাপ্তি টানা;
[ishokujuu]
আশ্রয়;
(জীবন ধারণের
মৌলিক
প্রয়োজন);
[ijiru]
স্পর্শ করা,
খেলা করা;
[ijiwaru]
বদ;
হৃদয়হীন;
[isu]
কেদারা;
[izumi]
ফোয়ারা;
[izure]
সেথায়;
যেটি; যাহা;
[izure]
যে ভাবেই
হউক;
[isei]
বিপরীত লিঙ্গের;
[iseki]
সাইট;
[izen]
বিগত; অতীতে;
[izen]
অবিরামভাবে;
অদ্যাপি;
[isogashii]
কর্মব্যস্ত;
ত্বরা;
[isogu]
তাড়াতাড়ি;
দ্রুত;
[izon]
নির্ভর;
ভরসা; আস্থা;
[ita]
কাষ্ঠফলক;
[itai]
কষ্টকর;
যন্ত্রণা;
[idai]
জাঁকালো;
অসাধারণ;
[itaku]
স্থাপন করা;
গচ্ছিত রাখা;
আমানত রাখা;
[itasu]
কাজ করা;
শেষ করা;
[itazura]
অপকর্ম;
তামাশা;
[itadaki]
প্রাপ্তি;
[itadakimasu]
হলাম"
(কৃতজ্ঞতা
প্রকাশক বচন);
[itadaku]
পাওয়া;
[itatte]
অত্যন্ত;
খুব;
অতিশয়;
[itami]
যন্ত্রণা;
[itamu]
যন্ত্রণা দেওয়া;
ব্যথা পাওয়া;
[itameru]
ভাজা পোড়া;
ভূনা করা;
[itameru]
চোট দেওয়া;
[itaru]
উপনীত হওয়া;
[itawaru]
প্রকাশ করা;
সহমর্মী হওয়া;
[ichi]
[ichi]
মার্কেট;
[ichi]
পদ; পদমর্যাদা;
জায়গা;
[ichiichi]
একটার পর
একটা;
[ichiou]
একবার মাত্র;
আপাতত;
[ichigaini]
সচরাচর;
সাধারণত;
[ichiji]
একটা বাজে;
বেলা একটা;
[ichiji]
একসময়;
কিছুক্ষণের
জন্য;
[ichijirushii]
চমকপ্রদ;
বৈশিষ্ট্যপূর্ণ;
[ichidanto]
তথাপি;
[ichido]
একবারের মত;
[ichido]
[ichidou]
ব্যাক্তিবর্গ;
সমগোত্র;
[ichidoni]
একবারে;
[ichinichi]
সারা দিন;
মাসের প্রথম
দিন;
[ichininshou]
প্রথম ব্যক্তি;
উত্তম ব্যক্তি;
[ichiba]
যেখানে
বাজার বসে;
[ichiban]
সেরা;
সবচেয়ে~
(বিশেষণ);
প্রথম;
[ichibu]
কিছু;
আংশিক;
[ichibubun]
এক ভাগ;
[ichibetsu]
ছাড়াছাড়ি;
[ichimen]
এক দিক;
এক পাশ;
পুরো পৃষ্ঠ;
ひとめ
[ichimoku/
hitome]
দেখা;
এক নজর;
[ichiyou]
অভিন্ন;
একরূপ;
[ichiritsu]
অভিন্ন;
সম;
[ichiryuu]
প্রথম শ্রেণির;
শীর্ষ স্থানে;
[ichiren]
এক সারি;
এক ক্রম;
এক সিরিজ;
[itsu]
কবে;
কোন সময়;
[ikka]
এক পরিবার;
এক বাড়ি;
এক ঘর;
[itsuka]
পঞ্চম দিন;
[itsuka]
একদা;
একদিন;
কোন এক
সময়;
[ikkatsu]
সমষ্টিগত;
একমুঠে;
একত্রে;
মোট; থোক;
[ikki]
[ikkyoni]
একটানে;
[ikken]
এক পলক;
[issai]
সবকিছু;
সমস্ত কিছু;
[isshu]
এক প্রজাতি;
এক রকম;
এক প্রকার;
এক ধরন;
[isshuukan]
[isshun]
পলকমাত্র;
তাৎক্ষণিক;
[issho]
একসঙ্গে;
একই;
অনুরূপ;
[isshou]
পুরো জীবন;
আজীবন;
けんめい
[isshokenmei]
প্রচেষ্টা;
জান দিয়ে
চেষ্টা;
[isshin]
স্বয়ং;
[isshin]
অন্তর দিয়ে;
[isseini]
একত্রে;
[issou]
আরো বেশি;
অধিকতর;
বহুলপরিমাণে;
[issou]
এক তলা;
[ittai]
একটি দেহ;
মোদ্দা কথা~;
[ittai]
নির্দিষ্ট বলয়;
[ittai]
ছোট দল;
ক্ষদ্র বাহিনী;
[ittan]
একবার;
সংক্ষিপ্তভাবে;
[icchi]
বনা; মানানো;
যুতসই হওয়া;
[itsutsu]
পাচ (বছর
বয়স);
[ittei]
ধার্য;
অপরিবর্তনীয়;
[ittekimasu]
আবার আসছি;
(বাড়ির সদস্যরা
ঘর থেকে বের
হওয়ার সময়
এই কথাটি বলে
ঘর থেকে বের
হয়)
[ittemairimasu]
আবার আসছি;
(বাড়ির সদস্যরা
ঘর থেকে বের
হওয়ার সময়
এই কথাটি বলে
ঘর থেকে বের
হয়)
(অধিকতর
শ্রদ্ধাজ্ঞাপক);
[itsudemo]
যে কোন সময়;
যখন খুশী
তখন;
[itterasshai]
ভালোভাবে
ফিরে এসো;
[itsunomanika]
অলক্ষিত;
কখন যে~;
[ippai]
একেবারে পূর্ণ;
এক বাটি, গ্লাস,
কাপ ইত্যাদি;
[ippanni]
সাধারণভাবে;
[ippen]
পরিবর্তন;
ঘুরে দাঁড়ানো;
একবারমাত্র;
[ippou]
অন্যপক্ষে;
একদিকে;
অন্যদিকে;
[itsumademo]
চিরতরে;
[itsumo]
বরাবর;
সবসময়;
[iten]
স্থান পরিবর্তন;
[ito]
তন্তু;
[ito]
উদ্দেশ্য;
[ido]
কূপ;
[ido]
অক্ষ;
পরিধি;
[idou]
মাইগ্রেশন;
অভিপ্রয়াণ;
[idou]
পুনর্বিন্যস্ত
করা;
[itoko]
মামাতো/
ফুফাতো/
খালাতো ভাই;
[itoko]
মামাতো/
ফুফাতো/
খালাতো বোন;
[itonamu]
ব্যবসা
পরিচালনা;
[idomu]
[inai]
সীমার মধ্যে;
ভিতরে;
[inaka]
গ্রাম;
[inabikari]
বর্ণচ্ছটা;
জ্বলজ্বল করা;
[inu]
[ine]
ধানের গাছ;
[inemuri]
তন্দ্রা;
[inochi]
প্রাণ;
জান;
[inori]
উপাসনা;
[inoru]
উপাসনা করা;
[ibaru]
বড়াই করা;
[ihan]
অবমাননা;
[ibiki]
[ifuku]
পোষাক;
বস্ত্র-পরিচ্ছদ;
[ima]
এই সময়ে;
বর্তমানে;
[ima]
[imasara]
বিলম্বিত
সময়ে;
[imani]
আজ পর্যন্ত;
[imanimo]
মূহুর্তে;
[imi]
মানে;
[imin]
প্রবাসন;
[image]
ছবি;
প্রতিচ্ছবি;
[younger sister]
[imouto]
[iya]
বিরক্তিকর;
অরুচিকর;
[iya]
[iyaiya]
[iyaiya]
মোটেও না;
গররাজি;
[iyagaru]
ঘৃণা করা;
[iyashii]
ইতর;
দুশ্চরিত্র;
[iyani]
অতিশয়;
[iyarashii]
কদর্য;
ঘৃণ্য;
যথেষ্ঠভাবে;
পরিশেষে;
[iyoku]
কামনা;
প্রবৃত্তি;
[irai]
অতঃপর;
পরে;
তদনন্তর;
[irai]
ভরসা;
ভার চাপান;
আর্জি;
[iraira]
উত্ত্যক্ত;
অশান্ত;
স্বাগতম;
যাত্তয়া;
[iriguchi]
ফটক;
সদর দরজা;
[iryou]
[iryou]
পরিচ্ছদ;
[iryou]
[iryoku]
প্রতাপ;
[iryoku]
মনের জোর;
[iru]
থাকা; হউয়া;
(to be verb)
[iru]
হওয়া;
দরকার;
[irui]
clothes; clothing; garments;
[iremono]
ধারক;
container; case; receptacle;
[ireru]
(ভিতরে) রাখা;
স্থাপন করা;
অন্তর্গত করা;
to put in;
to insert;
to include;
[iro]
আদল; ছায়া;
প্রকার;
colour; color;
look; tint; type;
shade;
[iroiro]
বিবিধ;
নানাবিধ;
various;
all sorts of;
variety of;
[iron]
আপত্তি;
দ্বিরূক্তি;
different opinion; objection;
[iwa]
পর্বতগাত্র;
rock; boulder;
cliff;
[iwau]
উদযাপন করা;
অভিনন্দন
জানানো;
to wish for;
to celebrate;
to congratulate;
[iwaba]
একথা বলা যায়...;
বলা যায় যে...;
so to speak;
so to call it;
[iwayuru]
তথাকথিত;
what is called;
as it is called;
the so-called;
[inkan]
ছাপ; সীল;
সীলমোহর;
stamp; seal;
[inkyo]
অবসরপ্রাপ্ত;
retirement;
retiree;
ink;
[insatsu]
ছাপানো;
printing;
[inshou]
প্রভাব;
গভীর আবেগ;
impression;
জাংশন;
বিনিময়;
অদলবদল;
interchange;
সর্বদেশীয়;
international;
অফিসের অন্তস্থ
যোগাযোগের
ফোন লাইন;
intercom;
interphone;
[intai]
retirement;
interview;
বুদ্ধিজীবী;
বিজ্ঞ; জ্ঞানী;
intellectual;
educated person;
খবরাখবর;
information;
inflation;
[inyou]
দৃষ্টান্তরুপ উল্লেখ;
উল্লেখ করা;
দৃষ্টান্ত দেয়া;
quotation;
citation;
reference;
[inryoku]
আকর্ষণ; টান;
ঝোঁক;
আকর্ষণশক্তি;
attractiveness;
attraction;
affinity;
magnetism;